Pagina's

maandag 22 juni 2015

Fathoms of the Fenlake - Ante Aikio

Boek details:
Auteur: Ante Aikio
Titel: Fathoms of the Fenlake
Originele titel: Jänkäjärven syöverit
Engelse vertaling: Ville Miettinen
Verschijningsdatum: 2015
Bladzijde: 223
Uitgeverij: Goranus
ISBN: 9789527028278



Samenvatting:
Aigi's journey into the mythical world of the Sami people starts with a race for the first ray of sunlight of the New Year, and continues with a plunge into the wondrous Saivo realm to search for a childhood friend. On the journey the knowledge of beings such as the gobmi, skammaidas and other fantastic creatures will surely be needed.
Fathoms of the Fenlake is a groundbreaking fantasy story. A solid nature connection, ingenuity and courage along with mystical powers have always been present in the Sami culture. The colorful pantheon has survived the attempts to abolish it, and the Aigi-saga draws from that legendary folklore. The bewitching novel will charm its readers.

Auteur:
Ante Aikio, een Samische rendierhouder in Fins Lapland die tevens zingt en schrijft. Hij is onder andere werkzaam bij Samiland. Het zingen zit in de familie. Zijn vader Niiles-Jouni Aikio is professioneel joiker. De zus van Ante, Maaren, was zangeres bij Shamaani Duo, samen met Jonne Järvelä, die weer zingt in Korpiklaani. Meer over Shamaani Duo, Jonne en Korpiklaani is te vinden in deze blogpost. Een interessant document van hem, On Germanic-Saami contacts and Saami prehistory, uit 2006 is hier te lezen.
Ante Aikio
Meer over Ante is te zien in een aflevering van Den Stille Kampen. Daarnaast zijn er nog twee video's van Ante op Youtube te vinden die gemaakt zijn tijdens The Night of Stallu in Helsinki op 22 augustus 2013.



Een veelzijdige man die nu dus het eerste deel van het Aigi verhaal heeft uitgebracht. Het Aigi verhaal zal waarschijnlijk uit vier delen bestaan. Of alle delen naar het Engels worden vertaald is afwachten. Dat ligt aan de verkoop van het eerste deel. Ik hoop dat de overige delen ook vertaald worden. In het Fins wordt het hem niet.

Het boek:
Het boek begint met uitleg over de Aigiverse. De Aigiverse bestaat uit vijf realiteiten.
  1. World of the living. Deze realiteit is voor gewone mensen. 
  2. Saivo Realm spiegelt de wereld van de levenden. Rendieren vinden deze realiteit een plezierige plek.
  3. Realm of the Dead. 
  4. Realm of the Gods.
  5. Lovi realm.
In de Saivo realiteit bevinden zich de onderstaande karakters:
  • The Ulda.
  • The Gufittar.
  • Waterborne creatures zoals de Water draug, Skaimmadas of the Pikes en Skaimmadas of the Whitefish.
Andere karakters zijn:
  • Hahtezan.
  • Njavezan.
  • Stallu.
  • Lutic.
  • The Zarahus.
  • The Gobmi.
  • Ruto god
  • Galguni volk met de leider crone Galgu. Zij zijn vijanden van de Gufittar.
Het boek zelf bestaat uit vijf delen:
- Deel 1: The Aigi Saga
- Deel 2: Lightbringers
- Deel 3: To the adverse side
- Deel 4: In the lands of the Ulda
- Deel 5: The ghosts of the six springs

In het eerste deel maak je kennis met Aigi. Aigi is mens en leeft in de World of the living realiteit. Als baby komt hij terecht bij de Gufittar nadat zijn stam is uitgemoord. Hij wordt opgevoed door de Gufittar en groeit op met Risten, de dochter van hoofd Huuva. Als ze ouder worden ontstaat er een liefde tussen Aigi en Risten. Huuva heeft daartegen maatregelen genomen en Aigi samen met Njaiti (rendier dat Aigi heeft gekregen) teruggestuurd naar World of the Living. Risten wordt uitgehuwelijkt aan Nilsa van een andere stam. Ze hebben nog geen kinderen.

Stallu
In deel twee gaan Aigi en Njaiti op zoek naar de gouden arctische vos van Njavezan en moeten ze het gevecht aan met Stallu om de eerste zonnestraal van het nieuwe jaar.

De rest van het boek gaat over de ontvoering van Risten door crone Galgu. Huuva vraagt aan Aigi of hij Risten kan redden. Huuva leert Aigi naar de andere realiteiten te reizen waar Risten gevangen zit. Risten zit waarschijnlijk gevangen in The Watery, een onderdeel in de diepte van het Fenlake. Fenlake is een plek verlaten door de watergod Cahcealmmi. In de Saivo realiteit komt Aigi de Ulda's tegen. Samen met Tormas, de kleinzoon van Sarri (de shaman van het Sarri dorp) binden ze de strijd aan om Risten te bevrijden.


Conclusie:
De vertaling van het Fins naar het Engels vertoont gebreken, maar het boek is erg interessant. Vooral omdat Ante Aikio de eeuwenoude Sami mythologie die bijna helemaal was vergeten weer tot leven heeft gebracht. Ik heb weer veel nieuws geleerd en door de tekeningen er een beeld bij gekregen. Ik hoop van harte dat de verkoop van Fathoms of the Fenlake goed genoeg is om de vervolgdelen ook te vertalen naar het Engels. Aan de promotie zal het niet liggen. Er is een ebook versie van het boek in de maak. Er is een gratis Sami Myths app beschikbaar en op de Goranus Facebook site wordt een Aigi World tour gemaakt. Aigi is al gespot in Schotland, Jersey, Griekenland en natuurlijk Nederland. Hiernaast de foto die ik heb ingestuurd.

Het boek is te bestellen via de Korpiklaani webshop.


Interessant:
Waterdraug
  • Rotaimo, the deepest pit of despair of the Realm of the Dead. Zie ook Wikipedia.
  • Gárgu rivier.
  • Jiehtanas.
  • Kisura.
  • Long Lapland leuku-knife
  • Afruvas, spirits of drowned women.
  • Water draug of the Fenlake.
  • Gobmi, heersers van de Six Springs. De Six Springs gobmi zijn betoverd door de crone Galgu.
  • Het Noorderlicht waren wezens geboren uit de zielen van de doden van het oostelijk volk, die in gevechten lang geleden waren omgekomen. Na te zijn gedood schitteren de zielen van de doden over de hemelen op zoek naar een huis die ze hun eigen kunnen noemen.
Het verhaal sluit af met een epiloog van Ante Aikio. Hierin geeft Ante onder andere aan dat de Saami in een paar jaar van de steentijd naar de moderne tijd zijn gegaan.

Als laatste is er een woordenlijst opgenomen waarin de betekenis van bepaalde woorden zoals reindeerstreak, armspam, kisura, sisna etc worden uitgelegd.

Recensies:
- Rising Shadow
- Sata Saana
- Suketus
- Cheryl Morgan

2 opmerkingen:

  1. Ahhh ik vindt Waterdraug creepy , lijkt net een Grey Alien... xD

    Groeten. Joeri xD

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Echt weh. Hopen dat het tweede deel ook vertaald wordt naar het Engels :-).

      Verwijderen