Auteur: Astrid Redlich
Titel: Gelukkig in Zweden (ebook)
Verschijningsdatum: 2014
Bladzijde: 149
Uitgeverij: Grenzenloos / VanDorp
ISBN: 9789461850720
Flaptekst:
Al meer dan 25 jaar kwamen Astrid en haar man Piet in Zweden voordat zij de definitieve stap zetten om te verkassen naar het hoge noorden. In hun vorige boek We gaan naar Zweden! deed Astrid daar op meeslepende wijze verslag van.
In dit boek - dat ook los van het vorige deel te lezen is - wordt duidelijk dat Astrid en Piet destijds de juiste keuze hebben gemaakt. Langzaam maar zeker integreren ze steeds meer in de Zweedse samenleving. Koken, praten en denken worden stapje bij stapje steeds meer Zweeds en steeds minder Hollands. Dit zorgt ervoor dat Astrid en Piet volmondig kunnen zeggen: 'We zijn gelukkig in Zweden'.
Het boek:
Gelukkig in Zweden is het tweede emigratieboek van Astrid Redlich. Haar eerste boek We gaan naar Zweden! heb ik in september 2017 gelezen. Het eerste boek viel wat tegen. Ik ben benieuwd wat het tweede boek brengt. Het boek bestaat deze keer uit zestig verhalen. De verhalen zijn niet meer zo onsamenhangend als in het eerste boek. Astrid heeft dezelfde stijl als in het eerste boek. Een aantal nietszeggende verhaaltjes en een aantal leuke verhalen. De verhalen op het eind vond ik zelf erg verrassend. Een serieuze Astrid die over het leven na Dutch Mountain schrijft. Veruit het beste gedeelte van de twee boeken.
Conclusie:
Gelukkig in Zweden is gelukkig beter dan We gaan naar Zweden!. De twee boeken stammen uit 2014. Zal er nog een derde komen? Ik heb in ieder geval weer genoten van een emigratieboek.
Wetenswaardigheden:
Uitgeverij: Grenzenloos / VanDorp
ISBN: 9789461850720
Flaptekst:
Al meer dan 25 jaar kwamen Astrid en haar man Piet in Zweden voordat zij de definitieve stap zetten om te verkassen naar het hoge noorden. In hun vorige boek We gaan naar Zweden! deed Astrid daar op meeslepende wijze verslag van.
In dit boek - dat ook los van het vorige deel te lezen is - wordt duidelijk dat Astrid en Piet destijds de juiste keuze hebben gemaakt. Langzaam maar zeker integreren ze steeds meer in de Zweedse samenleving. Koken, praten en denken worden stapje bij stapje steeds meer Zweeds en steeds minder Hollands. Dit zorgt ervoor dat Astrid en Piet volmondig kunnen zeggen: 'We zijn gelukkig in Zweden'.
Het boek:
Gelukkig in Zweden is het tweede emigratieboek van Astrid Redlich. Haar eerste boek We gaan naar Zweden! heb ik in september 2017 gelezen. Het eerste boek viel wat tegen. Ik ben benieuwd wat het tweede boek brengt. Het boek bestaat deze keer uit zestig verhalen. De verhalen zijn niet meer zo onsamenhangend als in het eerste boek. Astrid heeft dezelfde stijl als in het eerste boek. Een aantal nietszeggende verhaaltjes en een aantal leuke verhalen. De verhalen op het eind vond ik zelf erg verrassend. Een serieuze Astrid die over het leven na Dutch Mountain schrijft. Veruit het beste gedeelte van de twee boeken.
Conclusie:
Gelukkig in Zweden is gelukkig beter dan We gaan naar Zweden!. De twee boeken stammen uit 2014. Zal er nog een derde komen? Ik heb in ieder geval weer genoten van een emigratieboek.
Wetenswaardigheden:
- Stukje uit Wild life: De auto kiest nu zelf z’n weg en sturen heeft weinig zin. Als een ongeleid projectiel crossen we over de modderpaden en mijn schoonzus en ik zitten blij te stuiteren op de achterbank. Een sport-BH was geen overbodige luxe geweest.
- In Jarig is Piet vijftig geworden. Het is dan 2009.
- Beklimming Gnupen in Öje.
- Big Lake Run: Cadillacs, rockabilly en Roy Orbison.
- Een live-concert van Lars Kristerz.
- De Malungs Dansbandvecka komt net als in het eerste boek weer aan bod.
- Blijkbaar moet een monteur een verklaring afgeven als bv de koelkast defect is en niet meer te repareren is. Zonder verklaring is er niets met de verzekering te regelen. In een ander verhaal wordt het een doodverklaring genoemd. Deze keer voor de kapotte vriezer.
- Uitspraak: De kippen kunnen het af en toe niet bekakken zoveel eieren gaan er hier doorheen.
- 19 juni 2010: De bruiloft van kroonprinses Victoria en Daniël.
- In april de uitbarsting van de IJslandse vulkaan Eyjafjallajökull.
- Astrid en Piet zijn al tweeëntwintig jaar getrouwd en hebben een nieuw huis gekocht in Öje. De afstand Öje en restaurant is 44 km.
- Karaoke van het nummer Shalali van Sineke.
- Sineke is populair in Scandinavische landen. Het past goed in de stijl van de Svenska Dansband muziek, de Zweedse variant op Duitse Schlagers. De Zweedse vertaling van Shalali is te horen op YouTube.
- Optreden P-Floyd in Dalhalla, steengroeve in Rättvik. Hieronder het nummer Comfortably numb. Ik heb nu dan eindelijk een keer naar P-Floyd geluisterd en het valt mij erg tegen. De locatie Dalhalla lijkt me wel geweldig.
- In september 2010 na lang nagedacht te hebben, hebben Astrid en Piet besloten om Dutch Mountain te verkopen. De voornaamste reden: ze krijgen lichamelijk erg veel klachten en het werktempo wordt te zwaar.
- Slågbord, een half open hut.
- In het verhaal Emigreren? Wel eerst leren. zijn Astrid en Piet voor en tijdens de emigratie uitgelachen en uitgehoond. Was het afgunst?
- Acties die volgens Astrid niet levensvatbaar zijn:
- een B&B beginnen.
- een camping beginnen.
- emigreren omdat je al zeventig bent.
- een volslagen verkeerd concept en geen plan B hebben.
- emigreren omdat je broer het ook heeft gedaan.
- Een uitdrukking die ik nog niet eerder gehoord had: Het pist van de lucht.
- In Zweedse taal vieren ze in september het 5-jarig jubileum van Dutch Mountain.
- In De verkoop is Dutch Mountain, na ruim twee jaar te koop hebben gestaan, verkocht. De huidige eigenaars zijn ruim elf maanden met de aankoop bezig geweest. Door die gebeurtenissen in die elf maanden schaamden Piet en Astrid voor de kopers en willen niet met hun geassocieerd worden.
- Zomer 2012 is de eerste zomer zonder restaurant.
- In Ander leven is te lezen hoe het leven na Dutch Mountain is.
- Classic Car Week in Rättvik.
- Kunst en cultuurdagen in Tiomilaskogen.
- Astrid gaat als oproepkracht in een beeldschoon hotelletje in Malung werken en heeft ook een baantje als oproepkracht op een basisschool.
Niet iedereen is een schrijver, maar daarom kunnen je verhalen nog wel interessant zijn. Dat is denk ik het dilemma van veel boeken.. De inhoud is daarom waarschijnlijk voor een klein publiek echt de moeite waard, dan denk ik aan mensen die dezelfde stap willen maken. 'Algemene' lezers zullen dan misschien toch eerder afhaken.
BeantwoordenVerwijderenIk vertrek is dan leuker voor het grote publiek :-). Emigratieboeken zijn inderdaad voor degenen die geïnteresseerd zijn in emigreren en dan ook nog eens specifiek naar Zweden.
VerwijderenToch maar een aanvragen bij de bieb. XX Esther
BeantwoordenVerwijderen