Auteur: Bjørn Andreas Bull-Hansen
Titel: Jomsviking 1: De viking
Originele titel: Jomsviking
Vertaling: Michiel Vanhee en Sofie Maertens
Verschijningsdatum: 2018
Bladzijde: 574
Uitgeverij: Boekerij
ISBN: 9789022583647
Flaptekst:
Het jaar is 993. Tijdens een aanval ten oosten van Viken in Noorwegen wordt Torsteins vader wreed vermoord door de mannen van Olaf Trygvasson. De twaalfjarige Torstein wordt meegenomen als slaaf, maar ziet zijn kans schoon om te vluchten. Hij ontsnapt naar de Orkney-eilanden - op zoek naar zijn oudere broer.
In De Viking volgen we Torstein Tormodson in zijn jonge jaren als slaaf en banneling, en later als krijger en huurling van de legendarische Jomsvikings broederschap. Al snel wordt hij betrokken bij de machtsstrijd tussen Olaf Trygvasson en de andere Scandinavische leiders.
De Viking is het eerste boek in een serie. De reeks is gebaseerd op jarenlang onderzoek naar een turbulente en dramatische tijd in de geschiedenis. Het neemt ons mee door grote delen van Noord-Europa (Zweden, Denemarken, Polen, Engeland en Schotland), zoals ze duizend jaar geleden waren, en is gebaseerd op historische gebeurtenissen. Als Jomsviking is Torstein betrokken bij de machtsstrijd tussen Scandinavische koningen en graven die uitmondt in een bloedige zeestrijd bij Svolder in het jaar 1000.
De auteur:
Bjørn Andreas Bull-Hansen is de schrijver. Ik had nog nooit van hem gehoord. Hij is geboren te Oslo in 1972 en heeft al veel meegemaakt in zijn leven. Wat allemaal? Dat is na te lezen op zijn website. Hij heeft al heel wat boeken geschreven, maar de Jomsviking serie is zijn succesvolste. Het tweede deel Vinland is recent uitgebracht in Noorwegen.
Bull-Hansen is zeer actief op zijn website, Instagram, Twitter, Facebook en Youtube. Het filmpje Blót is geweldig mede dankzij de muziek van Eldrim.
Op de Artstation website staat nog een geweldige illustratie van Cameron Niven met Bull-Hansen.
Artstation website. |
Het is het jaar 993 en je maakt kennis met de twaalfjarige Torstein Tormodson uit Vingulmork, Viken, zijn vijf jaar oudere broer Bjørn en hun vader. Vader had gevochten voor de Ladejarl, Håkon Jarl. Vingulmork is de plaats waar ze wonen. Het verhaal wordt verteld door een oude Torstein. Op het moment van vertellen zijn de oude goden al lang uit de landen van de noorderlingen verdwenen. Torstein is de ik persoon in het boek en verteld over zijn verleden die begint bij de gebeurtenis waar zijn vader voor zijn ogen wordt vermoord. Torstein werd voorzien van een slavenring om zijn nek en is vanaf dat moment een slaaf van Ros, die ook de moordenaar van zijn vader is. Ros was al geruime tijd een succesvol rover geweest, zowel in Ranrike, Götaland en Skåne als op Seeland en verder noordwaarts in de thuishaven van Torstein, Vingulmork. Broer Bjørn was op dat moment op zee. Vanaf dat moment volg je het leven van Torstein en zijn driepotige hond Fenre, genoemd naar de reuzegrote wolf die per ongeluk de hand van de moedige Tyr afbeet. De tijdsperiode loopt van het jaar 993 tot iets over het jaar 1000. In deze periode maakt Torstein heel veel mee. Alle historische feiten van die periode worden verteld vanuit het perspectief van Torstein. En historisch gezien klopt het allemaal, dit is terug te vinden in de wetenswaardigheden. Zo komen koning Ethelred, hoofdman Olaf Tryggvason en Denenkoning Sven Gaffelbaard ter sprake en hun onderlinge verhoudingen.
Conclusie:
Een verhaal over een periode uit de Vikingtijd in de periode 993 - 1000. Je beleeft het mee door de ogen van Torstein Tormodson, een jongen die het geluk niet mee heeft in zijn jongere jaren. Ondanks dat leert hij wel het ambacht van schepen bouwen, het ijzer smeden en vechten met onder andere de Deense bijl en de Sax mes. Het boek leest gemakkelijk en je zit zo in de Viking wereld en ondertussen leer je veel bij over de Viking historie. Je komt te weten hoe de verhoudingen in elkaar zitten en hoe het christendom langzaam maar zeker oprukt naar het noorden. Torstein leeft het leven als slaaf, krijger en boer en zo beleef je verschillende aspecten uit die periode. Zo komt Torstein met zijn eigen gemaakte Byrding aan bij de Orkney eilanden en kom je meer te weten over koning Ethelred, Wessex, Oost-Anglia, Mercia, Alba en Northumbria. Dit deed mij weer denken aan de serie The Last Kingdom. In die serie komen vrij veel koninkrijken uit die tijd aan bod. Een andere serie die natuurlijk nauw samenhangt met dit boek is de Vikings serie. Ik heb tot nu toe alleen maar het eerste en het tweede seizoen gezien.
Wat mij verder opviel is dat er veel op de sagen zijn gebaseerd. Torstein geeft een aantal keren aan dat de werkelijkheid niet altijd ging zoals in de sagen werd verteld. Ik heb pas geleden nog een poging gedaan om de sagen van de Westfjorden te lezen in dit boek. Dit is niet volledig gelukt en ik kreeg de verhalen niet echt mee. Wat dat betreft is dit boek geweldig. Het verhaal blijft hangen en het is ook nog eens spannend. Een aantal keer werden er feiten aangehaald die in de sagen van de Westfjorden ook werd genoemd zoals Het Ding (recht) en Palna-Toke, hoofdman in Jomsborg.
De Viking is een boek die je ontzettend veel informatie geeft over het leven van de Vikingen. Er wordt veel duidelijk over het leven van de Vikingen en de relatie tussen de verschillende clans in het noorden. Het is jammer dat het eerste deel begint ten tijde van de opkomst van het christendom. Ik had graag veel meer op deze manier te weten willen komen over vroeger. Ik wacht met smart op het tweede deel. Uitgeverij Boekerij nog bedankt voor het beschikbaar stellen van een recensie-exemplaar.
Wetenswaardigheden:
Conclusie:
Een verhaal over een periode uit de Vikingtijd in de periode 993 - 1000. Je beleeft het mee door de ogen van Torstein Tormodson, een jongen die het geluk niet mee heeft in zijn jongere jaren. Ondanks dat leert hij wel het ambacht van schepen bouwen, het ijzer smeden en vechten met onder andere de Deense bijl en de Sax mes. Het boek leest gemakkelijk en je zit zo in de Viking wereld en ondertussen leer je veel bij over de Viking historie. Je komt te weten hoe de verhoudingen in elkaar zitten en hoe het christendom langzaam maar zeker oprukt naar het noorden. Torstein leeft het leven als slaaf, krijger en boer en zo beleef je verschillende aspecten uit die periode. Zo komt Torstein met zijn eigen gemaakte Byrding aan bij de Orkney eilanden en kom je meer te weten over koning Ethelred, Wessex, Oost-Anglia, Mercia, Alba en Northumbria. Dit deed mij weer denken aan de serie The Last Kingdom. In die serie komen vrij veel koninkrijken uit die tijd aan bod. Een andere serie die natuurlijk nauw samenhangt met dit boek is de Vikings serie. Ik heb tot nu toe alleen maar het eerste en het tweede seizoen gezien.
Wat mij verder opviel is dat er veel op de sagen zijn gebaseerd. Torstein geeft een aantal keren aan dat de werkelijkheid niet altijd ging zoals in de sagen werd verteld. Ik heb pas geleden nog een poging gedaan om de sagen van de Westfjorden te lezen in dit boek. Dit is niet volledig gelukt en ik kreeg de verhalen niet echt mee. Wat dat betreft is dit boek geweldig. Het verhaal blijft hangen en het is ook nog eens spannend. Een aantal keer werden er feiten aangehaald die in de sagen van de Westfjorden ook werd genoemd zoals Het Ding (recht) en Palna-Toke, hoofdman in Jomsborg.
De Viking is een boek die je ontzettend veel informatie geeft over het leven van de Vikingen. Er wordt veel duidelijk over het leven van de Vikingen en de relatie tussen de verschillende clans in het noorden. Het is jammer dat het eerste deel begint ten tijde van de opkomst van het christendom. Ik had graag veel meer op deze manier te weten willen komen over vroeger. Ik wacht met smart op het tweede deel. Uitgeverij Boekerij nog bedankt voor het beschikbaar stellen van een recensie-exemplaar.
Wetenswaardigheden:
- Het eiland Rousay.
- Engeland met zijn koninkrijken, IJsland, Groenland waren al bekend in het jaar 993.
- Valland verwijst naar Noord-Frankrijk.
- Danevirke.
- De boot van Ros werd karven genoemd.
- Kaupang in Skiringssal.
- De Nornen sponnen de levensdraad van elke man en vrouw.
- Jorvik is de naam die de Vikingen gaven aan de Engelse stad York.
- Harald Schoonhaar.
- Olaf Kraakbeen. Olaf Kraakbeen is Olaf Tryggvason. Hij is opgegroeid als slaaf.
- De Trøndelag jarl.
- Sigurd Lodveson, Jarl van alle Orkney-eilanden.
- Citaat uit boek: IJzer moest je volgens Hutten behandelen als een levend wezen, een schepsel met levenskracht en een eigen wil. Het kon barsten als je niet voorzichtig genoeg was. Het kon opbranden als je het te veel warmte gaf. En het kon slap worden als je er niet genoeg op klopte.
- Hebriden.
- Jomsvikingen.
- Wendland.
- Erik Bloedbijl.
- Gardarike is de naam die de Vikingen gaven aan het toenmalige Kievse Rijk, het rijk dat delen van het huidige Rusland, Wit-Rusland en Oekraïne besloeg met Kiev als centrale stad. Het rijk ontstond rond 852 en viel uiteen rond 1250.
- Ginnungagap.
- Varjagen, Vikingen die bij de vorsten in het zuiden dienden. Hier is meer te lezen over hun handelsroute.
- Trondheimsfjord. Erlend Håkonsson, de zoon van de Ladejarl.
- Orm Lyrgja. Een boer die de oproer begon tegen de Ladejarl.
- Rygers. Noord-Noren.
- Horda-Kåre. Kåres wapenbroeder was Erling Skjalgson.
- Vagn Åkeson, de laatste vrije, heidense hoofdman van Jomsborg.
- Lafaard reus Hymir.
- Harald Blauwtand, vader van Sven Gaffelbaard.
- Slag bij Hjørungavåg.
- Sigvalde Jarl, de vorige hoofdman van Jomsborg.
- Walkure Torgerd Holgebrud.
- Jomsviking Sigurd Bueson.
- Offer-Erik, zoon van Håkon Jarl, was een ulfhednar. Over Håkon Jarl is hier nog een interessant document te lezen.
- In Jomsborg heeft elke man evenveel recht op aarde onder voeten.
- Palna-Toke, hoofdman in Jomsborg voor Sigvalde Jarl. Palna-Toke was de pleegvader van Sven Gaffelbaard.
- Borislav, koning der Wenden.
- Sven Gaffelbaard bevindt zich in Trelleborg. Trelleborg betekent Slavenburcht en is een ringburcht.
- Olof Schatkoning, de nieuwe koning van Götaland. Olofs moeder Świętosława van Polen was met Sven Gaffelbaard getrouwd.
- Jomsvikingen hielden tijdens midwinterofferfeest geloften in de naam van Brage.
- Busse, een kuipvormig vaartuig met een belachelijk lage mast en een romp zo breed dat de boot evengoed zijlings had kunnen varen.
- De dochter van de hoofdman met kind te schoppen (zwanger maken).
- Seidman, een soort tovenaar.
- Ormen Lange, schip van Olaf.
- Einar Tambarskjelve en Erling Skjalgson, mannen van Olaf.
- De slag bij Svolder tussen Sven en Olaf.
Ik kwam bij de zoektocht naar informatie het concept album Jomsviking van Amon Amarth tegen. Het verhaal is geschreven door frontman Johan Hegg en lijkt bij vlagen op het verhaal van Torstein.
Bjørn Andreas Bull-Hansen is niet de enige die boeken schrijft over de Viking periode. Zo kwam ik erachter dat Susanne Clod Pedersen ook een complete serie heeft geschreven. Hopen dat zij net zo veel succes krijgt als Bjørn Andreas Bull-Hansen zodat haar boeken ook vertaald worden naar het Nederlands. Contact met haar gehad en ze worden wel vertaald naar het Engels.
Bjørn Andreas Bull-Hansen is niet de enige die boeken schrijft over de Viking periode. Zo kwam ik erachter dat Susanne Clod Pedersen ook een complete serie heeft geschreven. Hopen dat zij net zo veel succes krijgt als Bjørn Andreas Bull-Hansen zodat haar boeken ook vertaald worden naar het Nederlands. Contact met haar gehad en ze worden wel vertaald naar het Engels.
Geweldig boek. Nu wachten op Vinland. Mooie uitgebreide recensie heb je geschreven. Ik kan je aanraden om ook de serie viking te kijken. Conny
BeantwoordenVerwijderenEerste twee seizoenen van Vikings een hele tijd geleden bekeken. Daarna niet meer. Last Kingdom ook gezien. Nu inderdaad wachten op Vinland :-).
VerwijderenKomt er een deel 2 en 3? ik heb ze gemailed maar nog geen mail terug. Als ze uitkomen wanneer schat je? Als het uit is ga ik m direct halen!(ik ben nogal geobserdeerd met de vikingen....)
BeantwoordenVerwijderenIs het zeker dat er een deel 2 en 3 komt dan? Ik had de uitgever al een mail gestuurd maar geen reactie terug. Als ze worden vertaald wanneer verwacht verwacht je dat ze in de winkels liggen dan? mvg Rutger
BeantwoordenVerwijderenHet duurt inderdaad lang. Deel 2 en 3 zijn al in het Noors verschenen. Hopelijk worden die ook vertaald. Afwachten. Xie ook https://jomsviking.no/kjop/,
VerwijderenDeel 2 is ondertussen in het Nederlands uitgekomen. Ik heb deze nog niet gelezen.
VerwijderenDeel 3 verschijnt in september.
Verwijderen