Google Translate

maandag 20 mei 2013

Kerlew, broeder van de wolf - Megan Lindholm

Boek details:
Auteur: Megan Lindholm
Titel: Kerlew, broeder van de wolf
Oorspronkelijke titel: Wolf's brother
Vertaling: Ans van der Graaff - van Tilburg
Jaartal: 1989
Bladzijde: 224 blz
Uitgeverij: Kadmos
ISBN: 90-6790-341-8

Kerlew - Broeder van de wolf
Dit boek is de opvolger van het boek Tillu: Vrouw van de toendra. Het boek Tillu is in een vorige blogpost van maart 2013 beschreven en wel hier.

Boekbeschrijving:
Carps ogen bleven op Kerlew rusten. Toen keek hij Tillu triomfantelijk aan. Uit zijn blik sprak wraak. Tillu deinsde achteruit alsof ze geslagen was. Even had ze haar zoon Kerlew weer in haar armen gehouden, maar nu leek hij verloren. Nu was hij van Carp, de ziener.

Lang geleden, in de tijd van de oude magie, konden alleen de sterksten overleven. Over de met sneeuw bedekte uitgestrekte vlakten van het hoge noorden zwerft het Rendiervolk. Met hen mee reist Tillu, samen met haar zoon Kerlew. Tillu gebruikt haar kennis en magie om de zieken en zwakken te helpen. Maar de pijn van een gestorven geliefde kan ze niet genezen en ook voor haar is Elsa's dood een raadsel.

Tillu hoopt bij het Rendiervolk veilig te zijn, veilig voor hem die haar zoon in zijn macht wil krijgen. Maar Carp denkt er niet over Tillu en Kerlew met rust te laten. Met list en bedrog weet hij het Rendiervolk voor zich te winnen. Hij wordt hun ziener en de mensen luisteren nu naar hem, niet naar Tillu. En als Capiam, hun leider, op onverklaarbare wijze plotseling ernstig ziekt wordt, zien sommigen hun kans schoon.

De knappe Heckram en de sterke Joboam vechten om Tillu, maar Carp wil de mooie Tillu voor zichzelf om zijn oude botten te verwarmen. En in de mysterieuze Kerlew, met zijn vreemde manieren en zijn dromerige blik, ziet hij de ideale leerling. Kerlew heeft grote magische krachten, krachten waar Carp goed gebruik van kan maken.

Nu hij is opgegroeid, moet Kerlew zelf kiezen tussen Tillu en Carp. De keuze is moeilijk, tot de Wolf hem roept.


In de blogpost over het boek Tillu heb ik het gehad over de schrijfster en de vraag of het zich in Lapland of in Noord Amerika afspeelt. Kerlew is het vervolg op Tillu. In het eerste boek stond Tillu centraal. In het 2e boek staat Kerlew, de zoon van Tillu, centraal. Het verhaal gaat verder als het rendierenvolk migreert naar de ijsgrens. De ijsgrens is de plek waar de rendieren geen last hebben van de muggen, steekvliegen en ander ongedierte. Tillu is opgenomen door het volk als genezeres en Kerlew als leerling van Carp. Carp is de nieuwe najd (sjamaan) van het volk. Het verhaal volgt de belevenissen van Tillu, Kerlew, Carp, Heckram, Joboam, Capiam de kuddeheer, Kari de dochter van de kuddeheer en anderen. Ik ga het niet uitgebreid hebben over het 2e deel omdat je anders het 1e deel niet meer hoeft te lezen. Ik las op het blog van bestfantasybooks.com dat het het verhaal als 1 boek was geschreven. De uitgever vond 624 pagina's niet passen in een standaard paperback en besloot het verhaal te splitsen. Zodoende bestaat het verhaal uit 2 boeken. Opmerkelijk feit van dezelfde website bestfantasybooks.com was dat het verhaal oorspronkelijk was bedacht om plaats te vinden in een fantasiewereld, maar op advies van Megan Lindholm's redacteur werd gekozen om het in de echte wereld tijdens de Bronstijd in Scandinavisch Lapland te laten plaatsvinden. Dit verklaart waarom sommige passages bekend voorkwamen. Het oormerken van de rendieren bijvoorbeeld. Om aan te geven wie de eigenaar van een rendier is, kerft de eigenaar het familieteken in de oren van de rendieren. Dit gebeurd nog steeds bij de Sami. Het castreren van de rendieren gebeurd in het boek met de tanden. Deze methode gebruikte men ook bij de Sami. Dit is lezen in de blogpost over het boek De Laatste grens van Karin Anema. In die blogpost heb ik het filmpje waarin het te zien is niet opgenomen. Bij deze alsnog het filmpje waarin de castratie te zien is:


De review op de website bestfantasybooks.com vergelijkt het verhaal van Tillu en Kerlew met het boek De stam van de holenbeer van Jean Marie Auel. De stam van de holenbeer is het eerste deel uit de serie De Aardkinderen. De stam van de holenbeer is in 1986 verfilmd als The clan of the cave bear. De volledige film is op Youtube te zien. Het ziet er wel gedateerd uit.


De gelijkenis tussen Tillu en de boeken van Jean Marie Auel is puur het feit dat beide verhalen zich afspelen in de prehistorie.De 2 auteurs zouden sterk verschillende schrijfstijlen hebben. De Aardkinderen serie staat in ieder geval op het lijstje van te lezen boeken.

Het boek leest net als deel 1 vlot en je wordt weer meegezogen in het verhaal wat niet groots is, maar wel mooi klein gehouden wordt. Aan het einde van het verhaal worden alle vragen uit het eerste boek beantwoordt. Het einde is best spannend en er gebeurd vrij veel in korte tijd. Mooie serie.

De Engelstalige versie van het boek is te lezen op de website van e-reading-lib.org.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten